关注名言台词、语录情感、美文诗词,句子大全
Once upon a time, the planets and the fates
很久很久以前 宇宙行星 交织命运
And all the stars aligned
与那满天繁星 皆连成一线
You and I ended up in the same room
你我终共处一室
At the same time
共享同一时刻
And the touch of a hand lit the fuse
仅一只手的触碰 便随之引发
Of a chain reaction of countermoves
一系列应对的连锁反应
To assess the equation of you
只为评估计算 名为你的方程式
Checkmate, I couldn't lose
将军 我绝不能输
What if I told you none of it was accidental?
若我坦言这一切并非偶然 会如何?
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me
你我初次邂逅的那一夜 我便下定决心与你相恋
I laid the groundwork and then, just like clockwork
我早已埋下伏笔 随后好比齿轮发条
The dominoes cascaded in a line
排成一列的多米诺骨牌 以一持万
What if I told you I'm the mastermind?
若我对你坦白 我是幕后主谋呢?
And now you're mine
如今你属于我
It was all by design
一切皆为事先的有意为之
'Cause I'm a mastermind
而我正是幕后主使
You see, all the wisest women had to do it this way
你看 聪明绝顶的女人都得如此
'Cause we were born to be the pawn in every lover's game
毕竟我们生来就是情人手中的棋子
If you fail to plan, you plan to fail
不做安排 注定失败
Strategy sets the scene for the tale
精密战略定好故事背景
I'm the wind in our free-flowing sails
我自由如风 扬起飘动的帆
And the liquor in our cocktails
你我的鸡尾酒便作海洋
What if I told you none of it was accidental
若我坦言这一切并非偶然 会如何?
And the first night that you saw me, I knew I wanted your body?
你我初次邂逅的那一夜 我便下定决心与你缠绵
I laid the groundwork and then, just like clockwork
我早已埋下伏笔 随后好比齿轮发条
The dominoes cascaded in a line
排成一列的多米诺骨牌 以一持万
What if I told you I'm a mastermind?
若我对你坦白 我是幕后主谋呢?
And now you're mine
如今你属于我
It was all my design
一切皆为事先的有意为之
'Cause I'm a mastermind
而我正是幕后主使
No one wanted to play with me as a little kid
孩提时代 无人愿做我玩伴
So I've been scheming like a criminal ever since
从那以后 我便如罪犯般千方百计
To make them love me and make it seem effortless
博取身边人的爱 佯装一切都轻而易举
This is the first time I've felt the need to confess.
如今我才恍然醒悟 觉得有必要坦白
And I swear, I'm only cryptic and Machiavellian 'cause I care
我发誓 唯有在乎一人 我才会匿影藏形 孤注一掷
So I told you none of it was accidental
故我向你坦白 这一切并非偶然
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me
你我初次邂逅的那一夜 我便下定决心与你相恋
I laid the groundwork and then, saw a wild smirk
我早已埋下伏笔 随后你竟露出
On your face, you knew the entire time
乐不可支的傻笑 原来自始至终你都知情
You knew that I'm a mastermind
你早已得知 我是幕后主谋
And now you're mine
如今你属于我
Yeah, all you did was smile
你只是笑了笑
'Cause I'm a mastermind
只怪我是幕后主使
来源:微文语录,转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.wwyulu.com/read/95222.html