关注名言台词、语录情感、美文诗词,句子大全
古树遮天枝难见,怀内无心甚可怜,赵国有妃不是女,鹅毛轻飘鸟不见,受尽苦难又挽有,自称有人伴君旁。接受又离又做友,情人无心土月勾,竹已孤竹单思苦,从也不从独自愁,如须闭口一了伴,谁人无语又同游(表白暗语)
答案:对不起我爱你,爱一个人好难
解释提示:“枝”理解为树枝,是木头,扣“木”。“古树遮天枝难见”理解为“树”字的“木”难以见到,没有了,剩下“对”。
“心”理解为竖心旁“忄”。“怀内无心甚可怜”理解为“怀”字“忄”无,没有了,剩下“不”。
“妃不是女”理解为“妃”字的“女”不要了,剩下“己”。“赵国有妃不是女”理解为“赵”国内的“×”变成了“几”,即得到字“起”。
“鹅毛轻飘鸟不见”理解为“鹅”字的“鸟”不见了,剩下“我”。
“受尽苦难又挽有”理解为“受”字与“有”各取一部分,再与“又”组成字“爱”。
“人”理解为单人旁“亻”。“自称有人伴君旁”理解为“称”字的一半,取“尔”,“尔”与“亻(人)”组成字“你”。
“接受又离又做友”理解为“受”字的“又”离开了,剩下部分再与“友”组成字“爱”。
“心”理解为竖心旁“忄”。“情人无心土月勾”理解为“情”字无“忄”“土月”,剩下“一”。
“竹已孤竹单思苦”理解为“竹”字本来是两个“个”组成,成双的,现在变成了单一的“个”了。
“从也不从独自愁”理解为“从”字由“人人”组成,现在“人人”变成了单独的,即一个“人”。
“如须闭口一了伴”理解为“如”字关闭了“口”,剩下“女”;“女”在与“一了”组成字“好”。
“语”理解为言语,扣“言”,“言”理解为言字旁“讠”。“谁人无语又同游”理解为“谁”字无“讠”,剩下“隹”,“隹”与“又”组成字“难”。
来源:微文语录,转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.wwyulu.com/read/68128.html
欢迎投稿,邮箱:610059434@qq.com
QQ号:610059434,微信号:sbs1190