当前位置:首页 » 歌词大全 » 正文

《月並みに輝け》的歌词(歌手:結束バンド)

15 人参与  2024年06月09日 16:39  分类 : 歌词大全  评论

天才だって信じてた バカみたいだ
曾经坚信自己仍是天才 回想起来还真像个傻瓜
小さな自信 溢れ落ちて割れた
只能听到渺小的自信 正在零落破碎
偶然がなかったなら わたしはまだ
倘若世上没有偶然 我是否还是
孤独感と手を繋ぎ踊っていたかな
只能与孤独感牵手共舞呢

いいな いいなと 欲しがってたのに
嘴上说着真好啊 真好啊 分明是如此渴望
夢は遠くて 現実ばっかで
可梦想触不可及 现实依旧如此
まだだ まだだ まだ足りないんだ
还不够 还不够 现在还在完全不够啊
誰の胸にも届かない
一切都还未传达到他人心中

一生存在証明 永遠(トワ)を超えていけ
一生存在证明 将永远也超越
ちくしょう!どうやったって時は止まらない
可恶!无论如何都无法停止时间
間に合うかな 見知らぬ世界の果て
还来得及嘛 迈向未知世界的尽头
いつか どうか
总有一日 还请
秒速340mを超えていけ
超越秒速340m
誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない
让这谁也为未曾聆听的旋律永远响彻
変われなくても 代わりはいないから
纵使无法改变 也无人能够将之取代
鏡を閉じて
合上镜子
革命寸前の未来を睨んだ
紧盯即将革命的未来

天才だって信じてた 気付かされた
坚信自己仍是天才 终能被他人注意
違う音、呼吸重ね合わせ負けた
不同的声音、呼吸未能相互重叠
必然だって信じたい わたしはもう
可我想去相信这是必然 我已经无法
戻れないよ 無知で無敵だったヒーロー
回到那个 无知且无敌的英雄了

どうする?どうしよう?問いかけてみる
要怎么做?该怎么办?尝试向自己发起提问
わたしの中の わたしが叫ぶ
我内心的我正在呐喊着
「君は 君だ 誰かと同じ
「你就是你 和某人一样
未来なんて欲しくないでしょ」
根本不想要那个未来不是吗」

一生全身全霊 限界を超えていけ
一生全心全意 将极限也跨越
何回間違えたって 指を止めるなよ
无论弹错多少次 也不要停下手指
叶わなくても 叶えたいと願って
纵使无法实现 依旧祈望实现
奏で続ける
继续演奏
敗北宣言の未来を進んだ
朝着失败宣言的未来迈进

「一生才能凡庸 天才じゃないからさ
「一生才能凡庸 我并非是个天才
何にもない何にもできない」なんて言い訳
一无所有也无能为力」这样的借口
したくはないから 何度も挑んでやる
我不想说出口 所以无论多少次都要挑战
ついてこいよ
一起来吧
秒速340mを超えていけ
超越秒速340m
誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない
让这谁也为未曾聆听的旋律永远响彻
変われなくても 代わりはいないから
纵使无法改变 也无人能够将之取代
鏡を閉じて
合上镜子
革命寸前の未来だなんて
即将革命的未来
紛れもなく確かな希望だ
毫无疑问方是确切的希望

天才だって信じてた それでもまだ
坚信自己仍是天才 尽管如此依旧


来源:微文语录,转载请保留出处和链接!

本文链接:https://www.wwyulu.com/read/145507.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

渝ICP备14002415号-4