关注名言台词、语录情感、美文诗词,句子大全
Some long for longevity
(有人渴望永生)
before fading to dust
(在化作尘埃之前)
Some long for eternal sleep
(有人渴望永眠)
and eulogy chanted by stars
(悼词传唱星群间)
Into that serenity
(潜入那片静谧)
Their lost time forever buried
(旧日时光永恒埋葬)
She rambled a thousand times
(她曾在此漫步无数次)
and million miles
(跨越上万里)
Searching for her light
(追寻生命中的微光)
Free from the rule of death now seem so dull
(长生不死如此无聊)
Time goes by but memories rewind
(时间流逝而回忆萦绕)
There she prays again
(如今她再次祈愿)
Back when things began
(愿回到最初)
Where to go
(何处是归处)
Where they meet and grow old
(他们相遇后一起变老之处)
Where no rivers would flow
(此处江河停止流动)
No woods would grow
(此处树木停止生长)
No life would never be ceased
(此处生命终将消亡)
Or somewhere they could start again
(或是在某处从头来过)
where they would never be the same
(纵使世事无常)
Where rains everyday
(雨水不停)
Fain they would stay
(他们仍欣然前往)
Some forsake longevity
(有人放弃永生)
then fading to dust
(就此湮入尘埃)
Some fall for eternal sleep
(有人陷入永眠)
Their eulogies turn into gleaming stars
(悼词化为星辰)
Will they meet in stars again
(他们会在星群间再次相遇吗)
or gone with the wind
(还是随风而逝呢)
来源:微文语录,转载请保留出处和链接!
本文链接:https://www.wwyulu.com/read/123113.html
欢迎投稿,邮箱:610059434@qq.com
QQ号:610059434,微信号:sbs1190